Keine exakte Übersetzung gefunden für حماية السلامة والصحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حماية السلامة والصحة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La protection de la santé et la sécurité des employées;
    - حماية صحة وسلامة النساء العاملات
  • Dispositif juridique visant la protection de la santé et la sécurité de la femme travailleuse
    باء - الآلية القانونية التي ترمي إلى حماية صحة وسلامة المرأة العاملة
  • f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction
    (و) الحق في حماية الصحة وسلامة ظروف العمل، بما فيها المحافظة على الأداء الإنجابي
  • « a) Des procédures seront établies pour évaluer la conformité aux directives et recommandations internationales, le cas échéant, à moins que ces directives et recommandations internationales ne soient sans effet ou inadaptées à la réalisation de fins déterminées telles que la sauvegarde de la sécurité nationale, la prévention de la fraude, la protection de la santé et de la sécurité des personnes, des animaux et des plantes, la protection des infrastructures ou la satisfaction des besoins du Royaume sur les plans des finances, du développement, du commerce… ».
    ”(أ) يتم إعداد إجراءات تقييم المطابقة بناء على الأدلة و التوصيات الدولية إن وجدت, إلا إذا كانت الأدلة أو التوصيات الدولية غير فاعلة أو غير ملائمة لتحقيق غايات معينة كالحفاظ على الأمن الوطني ومنع الغش وحماية سلامة وصحة الإنسان أو الحيوان أو النبات وحماية البيئة التحتية أو لتلبية حاجات المملكة المالية أو التنموية أو التجارية“.
  • c) Prendre en considération les recommandations applicables à la protection physique ainsi que les normes de santé et de sécurité publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique.
    (ج) وتراعي التوصيات المتعلقة بالحماية المادية ومعايير الصحة والسلامة الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • - La Loi sur la lutte contre la traite des personnes et l'exploitation sexuelle des mineurs, 2002 (L. 3(I)/2000), pour mise en conformité avec « L'Action commune » adoptée 24.1.1997 par le Conseil de l'Union européenne au titre de l'article K3 du Traité de l'Union européenne.
    - قانـــون حماية الأمومة لعام 1997 (L.100(1)/1997) كما تم تعديله بالقانـــونين 45(1)/2000 و 64(1)/2002، ولوائـــح حمايـــة الأمومــــة (السلامة والصحة) أثناء العمل لعام 2002 (P.I 255/2002) منسجمة في ذلك مع التوجيه 92/87EEC.
  • Ces faits confirment l'actualité de la lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives pour la sécurité nationale, la protection sanitaire de la population et la sauvegarde de l'environnement.
    وتؤكد هذه الحقائق مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمشعة من أجل كفالة سلامة الدولة وحماية صحة الناس والبيئة.
  • Les inspecteurs du travail jouent un rôle important en sensibilisant le public à la nécessité de veiller à l'hygiène et à la protection de la santé au cours d'inspections régulières des lieux de travail.
    ويؤدي مفتشو العمل دوراً هاماً في التوعية بضرورة ضمان السلامة والحماية الصحية عن طريق القيام بعمليات تفتيش متواصلة في مكان العمل.
  • Toujours dans le domaine du droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction, le cadre législatif et réglementaire existant a été renforcé au cours de ces dernières années par :
    وخلال السنوات الأخيرة، كان ثمة تعزيز للإطار التشريعي والتنظيمي، فيما يتصل بالحق في حماية الصحة وسلامة ظروف العمل، بما فيها المحافظة على الأداء الإنجابي، وذلك بموجب ما يلي:
  • Par exemple, ils prévoient des exceptions générales permettant au pays d'accueil de prendre des mesures en rapport avec la sécurité nationale, le maintien de l'ordre public ou la protection de la santé, de la sécurité ou de l'environnement.
    فهي تتضمن، على سبيل المثال، استثناءات عامة تسمح للبلد المضيف باتخاذ إجراءات للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية الصحة أو السلامة أو البيئة.